بيماری

                                                                           

 

 

   

من  آبشار ِ شادِ  بهارانَ‌م

در درّه اي به عمقي هميشه .

 

گنجشكِ  نو پريده‌ی بارا نَ‌م

بر شاخه هاي سوخته .

 

و بي گمان  به آن پگاهي مي مانَ‌م

كز آن چه  روبه‌روی خود  مي بيند ، می سوزد .

 

بربستري بلند

تكيه زده به بالشي از انديشه؛

و با طنابي كهنه

ـ  رها از نگاهِ تشنه ي من ، برگذار ِِ شايدِ مرغي ، بهانه اي ، رفتي

تن را كشانده ام به جلو ، پاي پنجره ؛

تن را ، كه روي شانه ي لرزان آن

گويي

خورشيدِ روي شانه ي عصرم ، روان روان .

 

خورشيدِ روي شانه ي عصرم ، نگاه كن !

آن سايه را  كه هم‌چو كلاغي

از شاخ‌سار هركِه  و هرچه  پَر زد ؛

و هرچه  من  فروتر مي غلتَ‌م

او بيش‌تر  به روي جهان مي كشد دو بال .

 

1352

 

 

 

    خواهش

                                                   

 

    بر تارهاي  دردِ   من   آه   اي   نسيم   ِ  ياد !

    سر پنجه ي     ترانه زنت  ،   جـاودانـه    باد

    گنجشك  هاي    كوچْ پَر ِ   خنـده    را   مدام

    بر  شاخسـار ِِ   گريه ي   مـن    آشيانــه  باد

 

   خورشيدي در  درون  شبِ    مشت هاي  من

    گرمايي    در   سراسر    جــان ام   روانـه باد

   آن  آتشـي  كه   بي آن ، سرد است  زندگي

    همــواره     از  نگاه  و  لب ام  در زبـانـه    باد

 

    دوشيزه ي  قـديم ِ  من    اي پا/سپُردِ  نـان !

    با  تار ِِ  گيسوان     تـو   از   من  تــرانه    باد

    چون چشمه ساري جوشش ِلبخند برلب ات

    بر  شاخــه ي   نهالِ    نگــاه ام   جوانه  باد   

 

    بر  پــّله هاي    قلعــه ي     پيشــاني ِِ   تَرَ م

    اين پير ، كه   شُكوهِ   دل اش  بي كرانه   باد

    آن كودك،اين رفيق ِ شب ودرد وكوچه هاست

    مرغي  كه  هرچه دورتر از  دام ْش ،  لانه  باد

 

    محبوس ِبرج ِ كينه ي خويش ام  دراين سپنج

    توفـانِ  خنده  ،  زندگــي ام   را   به شانه باد

    بر  تارهاي   دردِ من   آه    اي نسيــم  ِ  ياد !

    سرپنجــه ي  تــرانه زن ات     جــاودانه    باد

   

    1352   

 

 

 

 

 

بر رواق              (1)    

                                                                   

   

 

 

 

    

در روستاي هستي خاموش ِِ من ، سگ ها  مداوم پارس مي گيرند .

من ايستاده بر رواق ِ بيم/ناكی

هم/چون

فانوس لرزاني .

 

()

 

پوشانده  هرجا را  گِل و لايي شگفت انگيز

خورشيد تا زانو  فرو در آن

و در دو سوي اش ،  تا كمر در گِل

هم روز

هم شب .

 

هر چيز ، پشتِ سنگر ِ اين شام/گاهانِ شگفت‌انگیز ، در ترديد .

هر چيز

بي وقفه  با خود  شاخ درشاخ

بي وقفه  باخود  پنجه درپنجه .

 

هرخانه  هم/چون  بقچه اي  هنگامِ  كوچا كوچ ،

هرپنجره  همچون  پيامِ ِ سر به مُهر ِِ  چشم/در/راهي ،

هر چينه  چون فرياد من ، كوتاه .

 

« وَرزا » نشسته  گوشه اي  برزخ :

            آماجِ عوعوهاي  چركين ِ  سگان  و باد ،

            خونين ِِ  نيشانيش ِ   زنبوران ،

            جزغالِِ   تَشْ وَنگي   فروخورده ـ

            چون  كوهي از كاهي كه درآن آتشي  ديرينه  پنهان است .

 

()

 

من   وام ْدار  آن  گُلي هستم

كه در كنار كشتْ زار ِ  كوچكم   روييد و ، آتش ـ

شد  ميهمانِِ  جاودانِِ  كومه سار ِِ  داستانِِ  من

                                             دراين سرما .

 

()

 

آه  اي سگان پير‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍ !

چون پاسداري هاي من ،  بر گِردِ  ديوار ِِ  بلندِ  قلعه ي  اندوه

اي پاسداري هاي تان ،  خود ،  قلعه اي تاريك !

 

از دور ، سوي من

يك سايه ي  بي جسم

                   كور و استخواني

                               مي سپارد راه .

()

 

سگ ها  مداوم  پارس مي گيرند

سگ ها  مداوم  پارس مي گيرند

سگ ها  مداوم  پارس مي گيرند .

 

1352

 

 

 

       

بر رواق              (2)     

                                                                   

   

 

 

 

    

در روستاي هستي خاموش ِِ من ، سگ ها  مداوم پارس مي گيرند .

من ايستاده بر رواق ِ بيم/ناكی

هم/چون

فانوس لرزاني .

 

 

در روستاي هستي خاموش ِِ من ، سگ ها  مداوم پارس مي گيرند .

پوشانده  هرجا را  گِل و لايي شگفت انگيز،

خورشيد تا زانو  فرو در آن

و در دو سوي اش ،  تا كمر در گِل

هم روز

هم شب .

 

 

در روستاي هستي خاموش ِِ من ، سگ ها  مداوم پارس مي گيرند .

هر چيز ، پشتِ سنگر ِ اين شام/گاهانِ شگفت‌انگیز ، در ترديد .

هر چيز

بي وقفه  با خود  شاخ درشاخ

بي وقفه  باخود  پنجه درپنجه .

 

 

در روستاي هستي خاموش ِِ من ، سگ ها  مداوم پارس مي گيرند .

هرخانه  هم/چون  بقچه اي  هنگامِ  كوچاكوچ ،

هرپنجره  همچون  پيامِ ِ سر به مُهر ِِ  چشم/در/راهي ،

هر چينه  چون فرياد من ، كوتاه .

 

 

در روستاي هستي خاموش ِِ من ، سگ ها  مداوم پارس مي گيرند .

« وَرزا » نشسته  گوشه اي  برزخ :

آماجِ عوعوهاي  چركين ِ  سگان  و باد ،

خونين ِِ  نيشانيش ِ   زنبوران ،

جزغالِِ   تَشْ وَنگي   فروخورده ـ

چون  كوهي از كاهي كه درآن آتشي  ديرينه  پنهان است .

 

()

 

من   وام ْدار  آن  گُلي هستم

كه در كنار كشتْ زار ِ  كوچكم   روييد و ، آتش ـ

شد  ميهمانِِ  جاودانِِ  كومه سار ِِ  داستانِِ  من، دراين سرما .

 

()

 

آه  اي سگان پير‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍ !

چون پاسداري هاي من ،  بر گِردِ  ديوار ِِ  بلندِ  قلعه ي  اندوه

اي پاسداري هاي تان ،  خود ،  قلعه اي تاريك !

 

از دور ، سوي من

يك سايه ي  بي جسم

                   كور و استخواني

                               مي سپارد راه .

()

 

در روستاي هستي خاموش ِِ من ، سگ ها  مداوم پارس مي گيرند؛

سگ ها  مداوم  پارس مي گيرند

سگ ها  مداوم  پارس مي گيرند

سگ ها  مداوم  پارس مي گيرند . . . .

 

1352

 

 

 

   

  خبر                                                                           

 

 

    تا دراين بيشه كه شيران را زنجير،   كُنام

    سايه ساري به گرانْ خوابي ِِ روباهان  باد

    خبر آن است  كه بـر شاخ ِ نهـالِ  قصّه ام

    كَركَسي،با دلي فرتوت، خزان/خوانان  باد

 

    خشم ِخونین ِ پلنگي قفس/انداخته،چون

   مستي كِش باده به ديوار و به در،كوبان باد

  كشَدَ م راه به راه  و ، زَنَدَ م  كوه  به   كوه

  داستاني شده ام،كآتش ِ شب/سَردان  باد

 

  نَدَ م  ِاي  سكّه ي  بي رونق ِاين  قُلّكِ پوك

  گركه بازاركِ  صبح ام  ،     گذر ِِ  عصران باد

 هِل كه باخشم ِخموش ام،به سيهْ چادر ِ شعر

  كُنده ي   قصّه   برافروزم  و،  شب ،   آيان  باد

 

    من همانَ‌م  كه به زندانِِ  سكوتَ‌ش ، دل‌تنگ

    آن اجاقَ‌م كه  درآن  هيمه اي تَر ،  سوزان باد

    آن  كه  از  گوشه ي زندانَ‌ش ، برق زنجيرش

    همچـو مهتــاب   ،   شُكوهِ  شبِ   بيـداران  باد

 

   گرچه، باري، حبر آن است كه برشاخه ي من

    مرغ ِِ   پر ريختـه ي   فرتوتـي   ،    خوانـان   باد

    مـن نه  آنَ‌م  كـه   فرو افكنَ‌م   اين كهنه/ سپَر

    گرچه ام    پشتِ سپر ، خصمي  دگر پنهان باد

 

   1352

    

   

 

 

 

 

دو دِل

 

 

 

 

 

 

اسبِ  نحيفِ  بسته به  ارّابه

ايستاده  در كنار من و داستان من

با باري ازغبار .

 

   « هي هاي ! اي توسوخته دركوره ي درنگ

   زنداني ِِ  رها شده در برف و باد و شب

   زنجيريِِ حصار ِ فراموشي

   اِي مثل سيل خنده ي من بي مهار ، هي !

 

   رودي بودی که پاي سدٌی كهنْ سال

   ازرفتن بازمانده‌ای ،

   و راهِ مانده را

   درخويشتن سپردي و مرداب گشته ای.

 

   ديري ست در تو ، تنها

   مرغانِِ پير ِِ خسته پَر ِِ دشت هاي دور

   ـ با لعنتِ شكارچيان در قفاي شان ـ

   كاشانه ميكنند .

 

   و از نهادِ توست  ، كه گويي

   قورباغه ها

   در گوش ِ شام گاه  جهان  ناله مي كنند .

 

   و آب هاي  راكدِ تو ، تنها

   با بادهاي هرزه است  كه  گه گاه

   چين مي خورند و خواب  تو را پاره مي كنند .

   ـ چون چين هاي چشمه ي پيشاني ِ  تَرم

  از بادِ  روزگار ـ .

 

   اي در اجاق ِِ سرد ِ تو من  هيمه وار ، هي !

 

   من اهل اين ديار ِِ تبه كار نيستم .

   آن نهر ِ سركش ام ، كه به گودالِ  اين ديار

   ازخويش ، پُر شدم .

                   ـ   در من  چه  چرك ها  كه نَشُستند   

ـ   در من  چه  هرزه ها  كه نَرُ ستند

ـ   در من چه  زخم هاي فراوان  . . .

 

اي روي تار ِِ سا ِِ تو من پنجه وار ، هي !

 

   من اهل اين ديار تبه كار نيستم .

   آن دشنه ام كه پرتاب

                  گشته است تا نشيند

                                  برسينه ي تباهي .

 

   آن دشنه ام كه آتشِ شوق ِ هزارقلب

    آن را گداخته است .

   حيفا كه دستِ ملتمس و چركي ِ درنگ

   چون  بادِ  در كمين ِِ چراغ ام ، شناخته است .

 

   افسوس

    برمن كه در غلافِ  درنگ ام  نشسته ام

    و زنگ  مي زنم .

  ـ  با من چه پرده ها كه دريدند

                     ـ  با من  چه خنده ها كه بريدند

                     ـ  با من چه كُشته هاي فراوان . . .

 

   بنگر به من كه من

   از گوشه ي  لب‌َم  كه  مدام اش  گَزيده ام

   آن چك چكِ  دمادم  ِ  خونَ‌م ، كه

   پاي  نهالِِ نورس ِِ  فرياد  مي چكم .

 

   اي  بر گلوي  يأس ِِ  تو من  دشنه وار ، هي !

 

   بارانِ  تازيانه و دشنام برتو باد !

   اي آن كه  ايستاده اي

   و پا به پاي تو همه چيز ايستاده است .

 

   شمشير بر تو باد !

   اي آن كه  چون  شغال

   در بيشه ي اراده ي من  زوزه  مي كشي .

 

   زود است تا به پنجه ي عزمي

   ارّابه ي شكسته را ، با حسرتي چنان

    از گُرده ات گره  بگشايم

   كه سرنوشت تيره ي آواره گي ش را

    آزاد می کند

    ازقايق ِ عظيم ِحقارت

    او

     كو

           زبوي ساحل دوري

                         به مرگ خويش

                                             نزديك ميشود . »

 

با باري از غبار فروپوشيده

ايستاده  در كنارمن و داستان من

اسبِ نحيفِ بسته به ارّ ابه .            

 

1352

زیرنویس ها :

-    تی‌تی:    شکوفه

-    وَلیگ  :    نام درختی است.

-     پَنجي : هنگام ، جا و برنامه ي پخش آب ميان كشاورزان

-     لَله    :  سازي مانند <  ني  »

-     تبَري  :  طبري ـ آهنگ و آوازي مازندراني

-    قاضی‌لَر: ار محلّه هاي شهر  هِروآباد ( مركز خلخال )

-  ساران ، قيزباخان، اَزنا : نام سه كوه كوچك درپيرامون هِروآباد ( مركزخلخال )

-    سِرگين:  سوختي كه ازتپاله هاي گاو درست مي كنند. 

-    وَرزا:    گاو نر

    وَنگ  :  بانگ ـ صداي بلند

-      تيكا   : پرنده اي به اندازه ي سار

-     واشه :  باشه ، قوش (پرنده)

-     سِنِمار : معماری روُمی که قصر خُوَرنَق را برای نعمان بن منذر ساخت. نعمان برای این که وی کاخی نظیر یا بهتر از آن برای دیگری نسازد، دستور داد تا وی را از فراز کاخ بر زمین افکنند. ( فرهنگ دهخدا)

-     شماره ی 2 ( ژنده چین 2- تاکسی ران) در سال 1375 در آلمان سروده شد . در دفتر « دور ِ چهل و هشتم» آمده است.

 

                                                بازگشت به فهرست

                            بازگشت به فهرست همه ی نوشته ها                    بازگشت به فهرست این نوشته